ワケなどどうでも良いという方はコチラをクリックして下さい。
ヤフーやグーグルなどの検索窓に、「スピードラーニング 口コミ」とか「スピードラーニングの口コミ」のキーワードを入力して検索すると数万のサイトがあることがわかります。
多分、多くの「スピードラーニングを買おうかどうしようか?」と迷っている人達が、この口コミを見て判断されているとことでしょう。
この「口コミ」は、100万人とも言われるスピードラーニングを購入した人の感想文だと信じたいですが、中には、スピードラーニングを聞いたこともない人のページもあるとか?
100%鵜呑みに出来ない場合もありそうです。
スピードラーニングの英会話教材は英会話学校に通うよりは安いですが、
それでも毎月4,200円+送料315円=4,515円かかるわけですから、購入して「あ~失敗した」とは
言いたくないですよね。
私の場合、日本語は殆どわかりますが、(ごめんなさい・・この文章は日本人の主人に直してもらています。・・汗・・)スピードラーニングで英語-日本語の順番に聞いて英会話を勉強するにはかなりの抵抗がありました。
しかし、主人が「いずれアメリカかどこかの外国に行くかもしれないから英会話を勉強しなさい。」と言うので、どうすればよいかと思っていたとき、テレビであの有名はプロゴルファーの広告を見て、
「コレしかない!」と思って買おうとしたのですが、
その時、主人が、「ヤフーで、スピードラーニングの口コミを見てごらん」と言うので何日も何日も口コミを見て、いろんな人の意見や感想を読んだんですね。
そうしたら、「難しいこともあるけれど最後は買って良かった。」という文章ばかりあるので、
それを信用してしまったわけです。
私の場合、幸運にも主人が古いカセットのスピードラーニングを持っていたので、それで勉強しています。
今思うと、私の場合は必要にせがまれているので、
「もし買ったとして、スピードラーニングで英会話が聞けて話せるようにならなくても」、
その他のいろんな方法もやるので「全くの失敗」にはならない筈ですが、
「英会話ができたらいいな」程度で「今すぐ必要に迫られていない人の場合は、どうなのか?」って・・
余計なことかもしれませんが、考えてしまって、
もう一度「スピードラーニング 口コミ」で検索して読んでみたら
「これは本当みたい!」とか「これはちょっとまゆつばじゃない?」とか「ウッソー!」みたいな記事さえあったので、これはホームページやブログに書いちゃおうと、おせっかいなことを始めてしまったんです。
余計なおせっかいかもしれませんが、日本語を話す中国人が判断した「口コミの評価」を、
今どうしようか迷っている人は検索より私の意見と感想を見てから判断されても遅くないと思います。
你好 我是「王 玉」 こんにちわ 私はワンイーです。
※主人は「たまちゃん」と私のことを呼びます。
2年前に日本人と結婚して来日した中国人です。
※私は、中国で日本語を勉強していて主人とは日本語で話しています。
もし、あなたが英語など外国語でペラペラになりたい人で、
スピードラーニングをやろうかどうしようか検討中なら、是非この記事を読んで下さい。
中卒の中国人女性が30代後半から独学で日本語が話せるようになって、
45才の今、第二外国語として英会話を勉強しています。
その私の経験がみなさんにもきっとお役にたちますよ。
・・・後の概要は、
「苦労しながら使っています・・でもやなければ英会話学校に高い月謝をはらって行く方法」 しかありません。
主人は「英会話学校は週2回くらい通っても、先生と話せる時間は(時間÷人数)だから期待できないね・」・といいます。
結論は少々苦労してもスピードラーニングでやっていこうという今の気持ちです。
免責事項
ここからは、他の人が書いている「スピードラーニング 口コミ」への感想と意見なので、名指しの意見や感想は、相手様が一般の方だと思われるので、正しいお名前はここでは控えさせて頂くことをご了承下さい。
このページはどなたでも見ることができるので、個人への意見や感想は失礼に当たるかも知れませんから、00△△さんとかAさんとか001さんのように番号とか記号とかで表現させていただきます。
もしどうしてもこの記事元のサイトを知りたいとおっしゃる方は、それぞれのページの巻末にある「この記事に意見する」からその旨お知らせ下さい。
ご要望があった方のみ個人的に対象の記事のURLをお教え致します。